美国九九精品动态图_青青青国产依人在在线观看高_在线120秒观看视频日本大片_国产在线看片免费人成视频

  • <dfn id="xv8h3"></dfn>
    <address id="xv8h3"></address>
  • <address id="xv8h3"><var id="xv8h3"></var></address>

      最新短期翻譯工作(8篇)

      格式:DOC 上傳日期:2023-03-24 12:35:04
      最新短期翻譯工作(8篇)
      時間:2023-03-24 12:35:04     小編:zdfb

      在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

      短期翻譯工作篇一

      法定代表人:_____________________簽訂地址:___________________

      乙方:___________________________簽訂日期:______年____月___日

      法定代表人:_____________________

      甲乙雙方本著平等自由原則,經過友好協(xié)商,根據《中華人民共和國民法典》及相關法律法規(guī),就翻譯服務事宜,在互惠互利的基礎上達成以下條款,并承諾共同遵守。

      第一條服務內容

      甲方提供以下翻譯服務:

      (1)完成日期:_____年_____月_____日;

      (2)交稿方式:_____;

      (3)要求交稿格式:_____。

      第二條翻譯費用

      1.乙方同意支付_____元(人民幣),作為翻譯費用。

      2.翻譯費用分兩期支付:

      (1)預付款:_____元(人民幣),相當于總費用的_____%,在簽署本合同時支付。

      (2)余款:_____元(人民幣),在交稿后_____日內付清。

      第三條乙方取消或收回待譯稿

      如乙方在甲方未完成第一條所述的翻譯服務之前,取消或收回待譯稿的任何部分,則乙方應根據已完成部分在所有待譯稿中所占比例,向甲方支付已完成部分譯稿的翻譯費用,但不得少于總費用的_____%。

      第四條其它費用

      如產生以下的其它費用,乙方應根據雙方屆時商定的價格向甲方付費。

      (1)乙方對本合同規(guī)定的原稿內容進行修改而產生的費用;

      (2)交稿后乙方要求進行修改而產生的費用,不包括對甲方在翻譯中出現(xiàn)錯誤的修改;

      (3)甲方就原稿中的歧義部分與乙方溝通時所支付的長途電話和傳真費用;

      (4)乙方要求以本合同規(guī)定的交稿方式以外的方式交稿時所產生的費用。

      第五條乙方的權利和義務

      1.乙方向甲方提供有關書籍、資料,作為甲方翻譯的參考資料。

      2.乙方如對甲方譯稿有異議,乙方有權在取稿之日起_____日內,向甲方提出修改意見,甲方應按甲方要求在規(guī)定的時間內免費進行修改,直至乙方滿意為止。

      第六條甲方的權利和義務

      1.甲方有權要求乙方無償提供相關背景資料。

      2.甲方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。

      3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,不負與此文件有關聯(lián)的任何其他責任。不管乙方的商業(yè)利潤如何,甲方均有權獲得翻譯費。

      4.相關背景資料及譯文文本甲方需按規(guī)定日期完整歸還乙方。

      第七條違約責任

      1.如因乙方原因推遲提供給甲方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由乙方承擔。

      2.如甲方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,乙方有權中止合同并視為甲方違約,甲方應退還乙方預付款,另外賠償乙方預付款的_____%作為違約金。

      3.在甲方無違約的狀況下,乙方應按約及時付款,否則甲方有權要求乙方支付翻譯費用總額的_____%作為賠償。

      第八條保密義務

      1.一方對因本次翻譯服務而獲知的另一方的商業(yè)機密負有保密義務,不得向有關其他第三方泄露,但中國現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經另一方書面同意的除外。

      2.乙方應以書面形式規(guī)定需保密的文件。未經乙方授權,甲方不得泄露或公開該等保密資料,也不得授權其他機構或個人泄露或公布該保密資料。保密資料不包括:

      (1)未經甲方泄露,已為公眾所知的信息;

      (2)由甲方在翻譯過程中收集和編寫的專業(yè)術語、詞匯。如乙方與甲方達成書面協(xié)議,愿為該等術語等向甲方支付雙方商定的費用,則該等術語、詞匯應視為保密資料。

      第九條翻譯版權

      乙方付清本合同規(guī)定的所有翻譯費用后,即擁有本合同第一條規(guī)定的翻譯內容的版權。甲方無義務保護乙方的版權、商標和與翻譯相關的其它權利。除非乙方特別說明,甲方有權保留擬譯稿和翻譯稿。

      第十條翻譯稿的修改

      甲方對由本公司以外的其他人對翻譯稿進行的修改不需負責。

      第十一條補充與變更

      本合同可根據各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充協(xié)議,與合同具有相同法律效力。

      第十二條不可抗力

      任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內,將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內,向另一方提交導致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。

      第十三條爭議的解決

      本合同各方當事人對本合同有關條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經協(xié)商未達成書面協(xié)議,則任何一方當事人均有權選擇下列第____種方式解決:

      (1)將爭議提交____仲裁委員會仲裁;

      (2)依法向____人民法院提起訴訟。

      第十四條通知

      1.本合同要求或允許的通知或通訊,不論以何種方式傳遞均自被通知一方實際收到時生效。

      2.前款中的“實際收到”是指通知或通訊內容到達被通訊人(在本合同中列明的住所)的法定地址或住所或指定的通訊地址范圍。

      3.一方變更通知或通訊地址,應自變更之日起_____日內,將變更后的地址通知另一方,否則變更方應對此造成的一切后果承擔法律責任。

      第十五條生效條件

      1.本合同自雙方的法定代表人或其授權代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應在合同正本上加蓋騎縫章。

      2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關法律手續(xù)。

      甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________

      授權代理人:(簽字)______________授權代理人:(簽字)______________

      住址:____________________________住址:____________________________

      郵政編碼:________________________郵政編碼:________________________

      聯(lián)系電話:________________________聯(lián)系電話:________________________

      傳真:____________________________傳真:____________________________

      日期:____________________________日期:____________________________

      電子信箱:________________________電子信箱:________________________

      開戶銀行:________________________開戶銀行:________________________

      賬號:____________________________賬號:____________________________

      短期翻譯工作篇二

      甲方:_________

      乙方:________地址:__________

      地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

      一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。

      二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

      三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

      四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數計算(中文版d中“不計空格的字符數”);打印譯稿:按中文原稿行數215;列數統(tǒng)計計算(行215;列)。

      五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英為_________元千字符(_________字以上)。

      六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

      七、乙方承諾,交稿后,對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

      八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的.50%,余款應在交稿后的____日內付清,如第____日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

      九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

      十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經甲乙雙方簽章后生效。

      甲方(蓋章):_________

      乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________

      代表(簽字):_________簽訂地點:_____________

      簽訂地點:_____________________年____月____日

      ________年____月____日

      短期翻譯工作篇三

      甲方:_________

      地址:_________

      乙方:_________

      地址:_________

      甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

      一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。

      二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

      三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

      四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數計算(中文版word20xx中“不計空格的字符數”);打印譯稿:按中文原稿行數列數統(tǒng)計計算(行列)。

      五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

      六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

      七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

      八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

      九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

      十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經甲乙雙方簽章后生效。

      甲方(蓋章):_________

      代表(簽字):_________

      簽訂地點:____________

      __________年____月____日

      乙方(蓋章):_________

      代表(簽字):_________

      簽訂地點:_____________

      _________年____月____日

      短期翻譯工作篇四

      甲方:____________________

      乙方:____________________

      甲乙雙方經友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協(xié)議如下:

      1.期限

      口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。

      2.服務地點及具體內容________________________________________________________________

      3.口譯費

      每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。

      4.付款

      簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。

      5.質量保證

      乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。

      6.其它

      本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

      甲方(蓋章):__________________

      代表簽字:______________________

      乙方(蓋章):__________________

      代表簽字:______________________

      日期:________年______月______日

      短期翻譯工作篇五

      甲方(翻譯人):_________________

      住址:___________________________

      乙方(委托人):_________________

      住址:___________________________

      作品(資料)名稱:_______________

      原作者姓名:_____________________

      甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協(xié)議:

      一、乙方委托甲方在合同的有效期內,將上述作品翻譯成中文。

      二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。

      三、上述作品的內容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:

      1.譯文符合原作本意;

      2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;

      3.文字準確,沒有錯誤。

      四、甲方應于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前_________日內通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

      五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節(jié)、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。

      甲方交付的稿件應有翻譯者的簽章。

      六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為

      基本稿酬:每千字_________元(按中文稿計算)。

      獎勵稿酬:經專家審定,譯稿質量較好,可按每千字_________元付給獎勵稿酬。

      七、乙方在合同簽字后_______日內,向甲方預付上述酬金的_______%(元),其余部分在譯稿交付后,于_______日內付清。

      八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_________約定修改,乙方有權終止合同,并要求甲方返還預付酬金。

      九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________仲裁機構裁決。

      十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。

      十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________

      簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________

      _________年____月____日_________年____月____日

      短期翻譯工作篇六

      甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________

      乙方(委托人):_________________住址:___________________________

      甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協(xié)議:

      一、乙方委托甲方在合同的有效期內,將上述作品翻譯成中文。

      二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。

      三、上述作品的內容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:

      1.譯文符合原作本意;

      2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;

      3.文字準確,沒有錯誤。

      四、甲方應于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前_________日內通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

      五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節(jié)、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。

      甲方交付的稿件應有翻譯者的簽章。

      六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為

      基本稿酬:每千字_________元(按中文稿計算)。

      獎勵稿酬:經專家審定,譯稿質量較好,可按每千字_________元付給獎勵稿酬。

      七、乙方在合同簽字后_______日內,向甲方預付上述酬金的_______%(元),其余部分在譯稿交付后,于_______日內付清。

      八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_________約定修改,乙方有權終止合同,并要求甲方返還預付酬金。

      九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________仲裁機構裁決。

      十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。

      十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

      甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________

      簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________

      _________年____月____日_________年____月____日

      短期翻譯工作篇七

      甲方:_________

      地址:_________

      乙方:_________

      地址:_________

      甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

      一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。

      二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

      三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

      四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數計算(中文版word中“不計空格的字符數”);打印譯稿:按中文原稿行數×列數統(tǒng)計計算(行×列)。

      五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

      六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

      七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

      八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

      九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

      十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經甲乙雙方簽章后生效。甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

      代表(簽字):_________代表(簽字):_________

      簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________

      _________年____月____日_________年____月____日

      短期翻譯工作篇八

      甲方:___________________________合同編號:___________________

      法定代表人:_____________________簽訂地址:___________________

      乙方:___________________________簽訂日期:______年____月___日

      法定代表人:_____________________

      甲乙雙方本著平等自由原則,經過友好協(xié)商,根據《民法典》及相關法律法規(guī),就翻譯服務事宜,在互惠互利的基礎上達成以下條款,并承諾共同遵守。

      第一條服務內容

      甲方提供以下翻譯服務:

      完成日期:_____年_____月_____日;

      交稿方式:_____;

      要求交稿格式:_____。

      第二條翻譯費用

      1.乙方同意支付_____元,作為翻譯費用。

      2.翻譯費用分兩期支付:

      預付款:_____元,相當于總費用的_____%,在簽署本合同時支付。

      余款:_____元,在交稿后_____日內付清。

      第三條乙方取消或收回待譯稿

      如乙方在甲方未完成第一條所述的翻譯服務之前,取消或收回待譯稿的任何部分,則乙方應根據已完成部分在所有待譯稿中所占比例,向甲方支付已完成部分譯稿的翻譯費用,但不得少于總費用的_____%。

      第四條其它費用

      如產生以下的其它費用,乙方應根據雙方屆時商定的價格向甲方付費。

      乙方對本合同規(guī)定的原稿內容進行修改而產生的費用;

      交稿后乙方要求進行修改而產生的費用,不包括對甲方在翻譯中出現(xiàn)錯誤的修改;

      甲方就原稿中的歧義部分與乙方溝通時所支付的長途電話和傳真費用;

      乙方要求以本合同規(guī)定的交稿方式以外的方式交稿時所產生的費用。

      第五條乙方的權利和義務

      1.乙方向甲方提供有關書籍、資料,作為甲方翻譯的參考資料。

      2.乙方如對甲方譯稿有異議,乙方有權在取稿之日起_____日內,向甲方提出修改意見,甲方應按甲方要求在規(guī)定的時間內免費進行修改,直至乙方滿意為止。

      第六條甲方的權利和義務

      1.甲方有權要求乙方無償提供相關背景資料。

      2.甲方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;

      語句通順、全文流暢。

      3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,不負與此文件有關聯(lián)的任何其他責任。

      不管乙方的商業(yè)利潤如何,甲方均有權獲得翻譯費。

      4.相關背景資料及譯文文本甲方需按規(guī)定日期完整歸還乙方。

      第七條違約責任

      1.如因乙方原因推遲提供給甲方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由乙方承擔。

      2.如甲方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,乙方有權中止合同并視為甲方違約,甲方應退還乙方預付款,另外賠償乙方預付款的_____%作為違約金。

      3.在甲方無違約的狀況下,乙方應按約及時付款,否則甲方有權要求乙方支付翻譯費用總額的_____%作為賠償。

      第八條保密義務

      1.一方對因本次翻譯服務而獲知的另一方的商業(yè)機密負有保密義務,不得向有關其他第三方泄露,但中國現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經另一方書面同意的除外。

      2.乙方應以書面形式規(guī)定需保密的文件。

      未經乙方授權,甲方不得泄露或公開該等保密資料,也不得授權其他機構或個人泄露或公布該保密資料。

      保密資料不包括:

      未經甲方泄露,已為公眾所知的信息;

      由甲方在翻譯過程中收集和編寫的專業(yè)術語、詞匯。

      如乙方與甲方達成書面協(xié)議,愿為該等術語等向甲方支付雙方商定的費用,則該等術語、詞匯應視為保密資料。

      第九條翻譯版權

      乙方付清本合同規(guī)定的所有翻譯費用后,即擁有本合同第一條規(guī)定的翻譯內容的版權。

      甲方無義務保護乙方的版權、商標和與翻譯相關的其它權利。

      除非乙方特別說明,甲方有權保留擬譯稿和翻譯稿。

      第十條翻譯稿的修改

      甲方對由本公司以外的其他人對翻譯稿進行的修改不需負責。

      第十一條補充與變更

      本合同可根據各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充協(xié)議,與合同具有相同法律效力。

      第十二條不可抗力

      任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內,將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內,向另一方提交導致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。

      第十三條爭議的解決

      本合同各方當事人對本合同有關條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應通過友好協(xié)商的方式予以解決。

      如果經協(xié)商未達成書面協(xié)議,則任何一方當事人均有權選擇下列第____種方式解決:

      將爭議提交____仲裁委員會仲裁;

      依法向____人民法院提起訴訟。

      第十四條通知

      1.本合同要求或允許的通知或通訊,不論以何種方式傳遞均自被通知一方實際收到時生效。

      2.前款中的“實際收到”是指通知或通訊內容到達被通訊人的法定地址或住所或指定的通訊地址范圍。

      3.一方變更通知或通訊地址,應自變更之日起_____日內,將變更后的地址通知另一方,否則變更方應對此造成的一切后果承擔法律責任。

      第十五條生效條件

      1.本合同自雙方的法定代表人或其授權代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。

      各方應在合同正本上加蓋騎縫章。

      2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。

      各方當事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關法律手續(xù)。

      甲方:____________________乙方:____________________

      授權代理人:______________授權代理人:______________

      住址:____________________________住址:____________________________

      郵政編碼:________________________郵政編碼:________________________

      聯(lián)系電話:________________________聯(lián)系電話:________________________

      傳真:____________________________傳真:____________________________

      日期:____________________________日期:____________________________

      電子信箱:________________________電子信箱:________________________

      開戶銀行:________________________開戶銀行:________________________

      賬號:____________________________賬號:____________________________

      【本文地址:http://zhuhaihb.com/zuowen/1797966.html】

      全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

      下載此文檔