美国九九精品动态图_青青青国产依人在在线观看高_在线120秒观看视频日本大片_国产在线看片免费人成视频

  • <dfn id="xv8h3"></dfn>
    <address id="xv8h3"></address>
  • <address id="xv8h3"><var id="xv8h3"></var></address>

      2023年春節(jié)古詩五言詩(五篇)

      格式:DOC 上傳日期:2023-03-17 10:09:04
      2023年春節(jié)古詩五言詩(五篇)
      時間:2023-03-17 10:09:04     小編:zdfb

      無論是身處學校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。

      春節(jié)古詩五言詩篇一

      朝代:宋代

      作者:戴復古

      原文:

      掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。

      萬物迎春送殘臘,一年結(jié)局在今宵。

      生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒。

      野客預知農(nóng)事好,三冬瑞雪未全消。

      注釋

      作者:佚名

      ①殘臘:殘冬。古時農(nóng)歷十二月為臘月。

      ②頌椒:贊美酒香。椒,用椒浸制的酒?!肚G楚歲時記》:“俗有歲首用椒酒,椒花芬芳,故采花以貢樽。”

      春節(jié)古詩五言詩篇二

      《除夜宿石頭驛》

      朝代:唐代

      作者:戴叔倫

      原文:

      旅館誰相問,寒燈獨可親。

      一年將盡夜,萬里未歸人。

      寥落悲前事,支離笑此身。

      愁顏與衰鬢,明日又逢春。

      譯文及注釋

      作者:佚名

      譯文

      在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。

      今夜是一年中的最后一個夜晚,我還在萬里之外作客飄零未能回轉(zhuǎn)家門。

      回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我只有苦笑與酸辛。

      愁苦使我容顏變老,白發(fā)爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。

      注釋

      ⑴除夜:除夕之夜。石頭驛:在今江西省新建縣贛江西岸?!度啤奉}下注曰:“一作石橋館”。

      ⑵一年將盡夜,萬里未歸人:此二句脫胎于梁武帝蕭衍《冬歌》:“一年漏將盡,萬里人未歸。君志固有在,妾軀乃無依?!蓖蹙S《送丘為落第歸江東》也有相似詩句:“五湖三畝宅,萬里一歸人。”

      ⑶寥落:稀少,冷落。此處有孤獨、寂寞之意。

      ⑷支離:即分散?!度圃姟沸#骸耙蛔髁b離”。

      ⑸愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。

      ⑹又:《全唐詩》校:“一作去”。

      春節(jié)古詩五言詩篇三

      《客中除夕》

      朝代:明代

      作者:袁凱

      原文:

      今夕為何夕,他鄉(xiāng)說故鄉(xiāng)。

      看人兒女大,為客歲年長。

      戎馬無休歇,關山正渺茫。

      一杯椒葉酒,未敵淚千行。

      注釋

      作者:佚名

      ①夕:夜,這里指除夕夜。

      ②為客:客居他鄉(xiāng)。

      ③戎馬:這里指戰(zhàn)爭。

      ④關山:關隘山川。渺茫:迷茫不清的樣子。

      ⑤椒葉酒:用椒葉泡制的`酒。指新年祝福之酒。

      ⑥未敵:未能抵擋。這里是未能阻止淚流的意思。

      簡析

      這是一首描寫客中過除夕之夜的。在戰(zhàn)爭離亂的歲月,飄流在外的人,其思鄉(xiāng)之情更加濃烈。詩中就表現(xiàn)了這種頗為沉痛的心情。詩的大意說:戰(zhàn)亂的歲月,弄得人們都弄不清今天的這個除夕,究竟是哪一年的除夕了。身在異鄉(xiāng),談話中總是常常說到自己的家鄉(xiāng)??吹饺思业膬号履暧衷龃笠粴q,更感到自己飄泊他鄉(xiāng)歲月的漫長。戰(zhàn)爭已經(jīng)打了多年,還是沒完沒了,沒有休歇的時候。故鄉(xiāng)路遠,為關山所阻隔,望去渺茫,回家的時間也很渺茫。捧著一杯祝福的椒葉酒,這酒也抵擋不住思鄉(xiāng)的淚水滾滾流淌。

      春節(jié)古詩五言詩篇四

      《除夜對酒贈少章》

      朝代:宋代

      作者:陳師道

      原文:

      歲晚身何托,燈前客未空。

      半生憂患里,一夢有無中。

      發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅。

      我歌君起舞,潦倒略相同。

      譯文

      一年將盡,這身子將向何處寄托?燈下的客人,事業(yè)理想?yún)s未落空。

      我的前半生均在憂患里度過,仿佛一場夢在現(xiàn)實與幻境中。

      憂愁煩惱催短催白了頭發(fā),憔悴的容顏憑借酒力發(fā)紅。

      我唱起歌來,你且跳起舞,我倆潦倒的景況大致相同。

      注釋

      ①少章:名秦覯,字少章,北宋著名詞人秦觀之弟,與人交往頗密。

      ②歲晚:一年將盡。

      ③未空:(職業(yè)、事業(yè))沒有落空(即言“有了著落”)。

      ④有:指現(xiàn)實。無:指夢境。

      ⑤酒借紅:即是“借酒紅”的例裝。

      ⑥潦倒:頹衰,失意。

      春節(jié)古詩五言詩篇五

      《歲夜詠懷》

      朝代:唐代

      作者:劉禹錫

      原文:

      彌年不得意,新歲又如何?

      念昔同游者,而今有幾多?

      以閑為自在,將壽補蹉跎。

      春色無情故,幽居亦見過。

      譯文

      我一年比一年不得意,新的一年又將會如何?回憶過去一起交游的朋友,現(xiàn)在活著的還有多少?我把閑居當作自由自在,把長壽看作補回歲月蹉跎。只有春色不管人情世故,在閑居的時候還來探望我。

      注釋

      ⑴彌年:即經(jīng)年,多年來。

      ⑵新歲:猶新年。

      ⑶同游者:指志同道合,同游共處的人們。同游:互相交往。

      ⑷自在:自由;無拘束。

      ⑸蹉跎:失意;虛度光陰。

      ⑹無情故:不問人情世故。

      ⑺幽居:隱居,不出仕。見過:謙辭。猶來訪。

      【本文地址:http://zhuhaihb.com/zuowen/1658477.html】

      全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

      下載此文檔